本站0,
这部一开篇,竟然像是一个自传形式的作品,通篇以“我”来写作,第一人称的方式在当代作品中已经越来越少见。
陈英松皱了皱眉头,他可不知道一个多伦多大学的宗教学跟动物学双学位学士跟奇幻漂流有什么关系,但作家的素养让他保持镇定继续往下。
毕竟不是每本都有一个卓越的开篇,很多作品开篇不显山不露水,但随着剧情的展开才会愈发精彩。
墨西哥院里的医生护士们对我好极了,病人也是。癌症病人或者因车祸受伤的人,一旦听说我的故事,就一瘸一拐的走过来,或者摇着轮椅来我,他们的家人也来了,尽管他们都不会说英语,而我也不会说西班牙语
究竟什么样的故事才能够让整个医院的陌生人都来安慰故事里面的主角呢
陈英松被勾起了好奇心,他知道接下来的情节,大概就是“我”要讲诉这个故事了,而这种第一人称的写法更能增强故事的真实性,让读者恍惚中认为是真实存在的。
评委室里面每个人都得津津有味,他们沉浸在各自不同的作品里面,陈英松把第一章完之后才明白,这竟然讲得是一个印度少年的故事
“好家伙,这谁写的,胆子可不小”
中国作家写国外人的故事不少,但能写好的却不多,毕竟文化差异摆在那边,不是根深蒂固的本地人很难写好。
陈英松不得不佩服少年派的作者,敢冒这么大的风险来写外邦少年的故事,要么是神作,要么就是劣作。
很多作家笔下的外国人虽然是异国面容,但骨子里却依然是中国人,也用的中国人观点,除了名字跟国人有差别外,其余思考做事都是一模一样。
不过真正厉害的作家写出来的作品还是能到外国人气息的,比如张楚所在地球上面,除了张玲外,老舍先生的作品二马是纯英伦背景,郁达夫、施蛰存也有类似的。
当然,叶圣陶、叶俊健、叶永烈几位老先生也都写过以小读者为对象的外国背景图。
或许大家不知道,小学语文课本里面很多洋人的故事,比如什么因斯坦小时候、列宁摔了花瓶、列宁同志理发时排队什么的故事,其实都是中国人写的
言归正传,既然少年派的故事背景是印度,那陈英松在的时候不免要做出判断来,这部作品究竟有没有印度文化的气息。
可别到时候除了人物跟地点之外,把故事换到其余地方也一样能成立。
伴随着主角的讲诉,真正的故事才拉开帷幕
派的名字,玛玛吉这个称呼在印度泰米尔语里面的含义,法国巴黎最好的游泳池派西尼就成了“我”的名字。
在张楚的笔下,“我”家的动物园正式出现在陈青松的面前,各种各样的动物跃然纸上。
简单的几笔便能勾勒出这个动物的模样,再结合上脑袋里面的记忆,一个鲜活的动物形象便出现了。
“文笔倒是挺好的,简单实用,而且还很形象。”
锦绣田园:穿到农家忙种田 病毒在召唤 我可能认了个假爹(穿书) 成就魔尊,签到养成三百年 重生98,从急诊科开始逆袭 混在大唐做驸马 我靠右手成为人生赢家 死后三万年 快穿:病娇大佬,处处撩! 1990我的人生重置了 武侠世界探花郎 如果主角们没有了金手指 假面:我继承了门矢士的能力 长生诡术,剪纸成灵 状元及第 惊!快穿宿主她被蓄意撩拨了 繁花:我总不能还输事业吧 灵气复苏从校长开始 大家都在努力创世而我在划水 国宝女配躺赢娱乐圈
暴爽无敌流穿越异世界,恰逢诡异复苏,世间灾变不断值此之时,苏墨觉醒了打工成神系统只要打工,就能赚到属性点于是,外卖员,出租司机,路边摊贩在这诡异遍布的世界里,苏墨做起了微不足道的工作赚取了大量的属性点全属性一百,铜皮铁骨,金刚不坏全属性一千,气血如虹,凌空虚度全属性一万,意念熔炉,不死之身等到古神复苏的那一天,人间震怖,修士绝望苏墨骑着小自行车偶然路过,热情问道先生,您买保险吗?古神一脸茫然苏墨反手轰杀,目露鄙夷保险都不买你也敢复活?各位书友要是觉得不打工你怎么成为魔神还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!不打工你怎么成为魔神...
云浅身为渡劫期的大佬,不幸陨落。为了再世为人,重新修炼,她不得不穿越到各个世界中变成了炮灰惨死多次后,云浅总算达成了完美炮灰成就。从此,她的任务变成了帮助炮灰翻身做主,复仇虐渣。女强,又苏又...
这是一个普通人能从噩梦中获得力量,所发生的故事林盛突然有一天,发现自己平凡普通的日常里,多出了一点异样。一个不断重复的噩梦,让他开始了一段无法形容的诡异旅程。一个庞大的梦魇,一个迷幻的秘密。...
本姑奶奶重生回来知晓未来,身怀隐身神技,专业手撕各种不服,还有那谁,收收你的口水,特么的都流到我男人的身上了。兵哥哥,你别跑,乖乖站在那里,你是本姑奶奶的...
岳母好女婿,求求你别离开我女儿(向下翻动一点,作者发布任务。投一颗钻石,必得50岩币!还有几率抢1000岩币,2000岩币!)...
摔倒前,林冬雪觉得婆婆是老不死,大姑子是扫把星,外甥女是拖油瓶还有那个男人,一定是上辈子倒了大霉,她才会遇见的。摔倒后,林冬雪认为婆婆赛过亲妈,大姑子恩人再世,外甥女是小天使至于那个男人,唔...