为了确保本次【亚洲高校文学联赛】的顺利进行。
日本教育部方面——
联合东京大学,京都大学,早稻田大学等多个高等学府,一共派遣出两千余名翻译学者,专门翻译中方代表团送过来的这本图书。
当然,作为回应,中方教育部也从各高校翻译学院,请来了相当一批日译中翻译作者——
专门翻译日方代表团送过来的参赛丛书!
竹林贤七,就是日方代表团早稻田大学部,翻译中方参赛图书的总负责人!
竹林贤七是一位资深的中华传统文化研究者。
毫不夸张的说,
虽然是日本人,但竹林贤七对于中华文化的研究,他甚至要过了绝对大部分国人?
就譬方说他的名字,竹林贤七——
他正确的读法应该是叫做竹林七贤?
竹林七贤,就是指三国魏正始年间,嵇康、阮籍、山涛、向秀、刘伶、王戎及阮咸七人,因常在当时的山阳县(今河南焦作修武县)竹林之下,喝酒、纵歌,肆意酣畅,后与地名竹林合称七贤!
竹林七贤作品基本上继承了建安文学的精神,经常使用比兴、象征、神话等写作手法,隐晦曲折地表达自己的思想感情。
正是由于受到‘建安文学’的过度影响,加之个人非常佩服‘竹林七贤’的文笔风貌,在中国留学回到日本之后——
他直接改掉了自己原本的姓名,重新将自己取名为竹林贤七!
正是由于收到中华传统文化的熏陶过于深厚,即便留学归来回到东京,竹林贤七也一直在从事中文翻译方面的学术研究,这一研究——
就是二十五年,从未间断!
当得知日本方面将联合中方教育部,共同起这一次【亚洲高校文学联赛】,竹林贤七没有丝毫犹豫——
直接就代表早稻田学府方面,接下了这一次中译日的翻译任务!
“生而为人,我很抱歉?”竹林贤七看着桌板上的这句翻译中文,顿时就陷入了沉思,“这应该怎么翻译?”
“我得好好想想”
你要说《人间失格》这本书的篇幅多不多?
真不多。
满打满算,这整本书的字数篇幅加起来,也不过区区六万五千字。
如果把这六万五千字放到网文行业——
甚至还不够读者塞牙缝?
可放在传统出版行业,就是这看起来都不够塞牙缝的六万五千字,它都可以写完一整本称得上是‘中长篇’的自传体小说。
其实翻译这一行,不同于看书的读者,你想要准确无误并且尽量优美的展示出原作者想要表达的意思,那对于这书中的每一句话,每一个字——
你都得深读,深读,再深读
可能寻常看书的读者,随便一眼扫过的一句话,便需要整个翻译团队耗尽了大量心血——
呕心沥血耗费无数时间,才能准确无误的表达出这个词?
所以,对于这本《人间失格》的译文翻译,竹林贤七可谓是小心小心再小心。
一开始,竹林贤七在接下这一项翻译任务之时,还颇为自信:
理想天国 女装反派:开局主角网恋跪求原谅 红棺美人 宋宛崔遣 改造废物老公,从20岁开始养老 李小欢王初雪 藏于昼夜 王者:我带大仙的XYG夺冠 奶爸:退圈后我种田养娃 杨岚清沈白芷 抄家流放后毒医妃搬空了女主空间 本想当黑心老板,却成业界良心 命运在手,我乃暴君 渣男被抢后我在军区大院蒸蒸日上 谢婉李彧 吞噬星空:从家族振兴开始 绝世傻医 八零:刚出月子又怀上崽了 未见风起先有云 这位机长,我想和你谈个恋爱
下一本小奶龙寻亲记专栏求预收本文文案每一个故事中,除了有万众瞩目的主角,还有着无数不受人重视的配角。他们普通平凡,或许只有几行字的描述,或许连姓名都不为人知,只是简单一个代号,或许谁也不会...
罗素穿越到了漫威宇宙,获得了无限奖励系统,还成了神奇女侠戴安娜的男友。无限奥创黑暗奇异博士毒液共生体内共生战甲氪星血统神奇女侠的祝福于是,罗素开始了我全都要的变强(收集)生涯。...
30年前,无数通往异世界的空间裂缝出现在全球各地,为人类掀开了超凡时代的帷幕。在超凡30年的今天,各种超凡序列百花齐放。斗气骑士真罡武者赛博坦机械人魔法师术士巫师咒能剑士炼气士妖魔武者异血战士等等等等,无数修炼体系的碰撞,谱写了一段又一段传奇史诗。齐临穿越至此,成为了一个拥有恶魔使序列的少年,还觉醒了加点系统,只需击杀异界怪物,就能获得属性点,直接提升自己的各项属性。而他的成神之路,还得从那天晚上,在恶魔召唤仪式之中,意外召唤出一只魅魔开始讲起...
程澜的爷爷解放后脱下军装回乡务农。后来,她被托孤给爷爷的老战友林师长家。有人对她说,林家养女的身份只好去骗骗大院外的人,才好利益最大化。我们这样的家庭你就别想了。程澜呃,其实对你家不感兴趣。她...
什么是对?什么是错?正如何?邪又如何?仙容不得我,入魔又何妨?若如我意,六界安生,我若不如意,六界颠覆,血屠九霄!(书群QQ975511747)各位书友要是觉得残影晓梦还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...
说出来你可能不信,只要是我塑造的女主角,总有一天都会从小说中来到现实世界,这也是我小说总是没法继续写下去的原因。李书山...