而她的粉丝们也纷纷响应。
“嘉鱼姐姐的推荐准没错,现在就去瞧瞧。”
“光看描述,就能感觉到这个叫婴宁的女子的天真和美好。”
“我宣布,嘉鱼和婴宁都是我老婆!”
“现在征文还能有这种高质量的小说?我要去看看。”
“同去、同去。”
“……”
但是很快,前去探路的读者们就带回了和预想中有些不一样的回复。
“啊,文言文,我瞎了。”
“我感觉我大学学了个寂寞,基本看不懂。”
();() “一边看一边翻字典,我已经毕业好几年了,现在还像个上学的学生。”
“额,说实话,能看懂的话,还是很好看的。”
“溜了溜了,一点都不热血。”
“如果结尾再有个全文背诵,就有那个味了。”
“这都看不懂?现在的学生算是完了,”
“……”
南嘉鱼看着这次推荐内容的评论栏,发现很多读者的评论都是关于文言文晦涩难懂的讨论。
稍微思考了下,南嘉鱼决定自己翻译一篇白话文的《婴宁》,方便普通读者阅读。
说干就干,仅仅不到1个小时。
她的帐号就出现了《婴宁》的白话文版,并且她特意标注了是翻译自征文比赛的,如果作者看到后觉得有问题,可联系她删除。
果然。
这下她的评论区又变得热闹了起来。
“人美心善的嘉鱼姐姐,我终于能看懂了。”
“我觉得作者应该给嘉鱼姐姐付翻译费用。”
“狐女婴宁和书生王子服,这是什么神话爱情故事啊。”
“天真烂漫、娇憨可爱,我什么时候才能遇到这种姑娘啊。”
“梦里什么都有。”
“这篇小说真的写的绝了,沉浸感一流。”
“……”
看着读者们慢慢认可,南嘉鱼的脸上,也不由挂上了浅浅的笑容。
不过这还不够。
这个不知道名字的作者还有九篇作品呢。
她觉得有必要翻译出来给大家解惑。
所以接下来的几个小时,南嘉鱼毅然决然的投入到了翻译的工作中去。
说好十八线,天后什么鬼 母星瞒着我们偷偷化形了 神通不朽 大唐:藏私房钱,被小兕子曝光 重返2000从文抄开始一夜成名 长生不死,从洞天福地开始 龙族:路明非的模拟人生 我这辈子还要当神仙 刽子手的游戏[无限] 游雾 末世最卷基地长 犁汉 龙族:从宇智波归来的路明非 混沌冠冕 我有一个大航海游戏 御兽时代的最强之龙 红楼:开局加载嫪毐模板 我在八零投机倒把 道君:从上品金丹开始 道源神起